IT家园's Archiver

akanarika 发表于 2009-5-6 06:49

美国青少年最常说的流行词汇

??喜欢标新立异的年轻人总是喜欢自创一套语言,以便让自己的谈吐比年长的一辈更特别一些。有时候就连爸爸妈妈都不知道自己的孩子到底在说些什么。让我们看看看着电视和听着流行音乐长大的美国青少年都喜欢说些什么词
  
  1.lame
  我们大都知道lame表示“跛腿的”,当然lame用在俚语里就不是这个意思了,它的意思跟sweet正好相反,表示“糟糕的,差劲的”。
  
  例如:That joke Karen told me was so lame. I couldn't believe it. She tried to be funny, but the punch line didn't make anybody laugh. I think her sense of humor is really weird.
  
  Karen讲给我听的那个笑话真糟糕,简直令人难以置信。她拼命想把它说得有意思,但是她那句逗笑的话却一点儿没引人发笑。我觉得她的幽默感有问题。
  
  Lame可以用来描绘各种不同性质的糟糕或者令人生厌的情况。
  
  例如:The Introduction to Economics class is so lame! The professor puts us all to sleep with his boring lectures. He doesn't teach anything practical or interesting. I want to switch classes.
  
  经济学导论可真差劲!那位教授枯燥的讲课听得叫人都睡着了。他教的东西一点都没实用意义。我可要换班了。
  
  2.24/7
  
  
  
  习惯用语24/7是二十四小时和七天的简称。知道了这个来源它的意思就很明显了。我们知道一天一共二十四小时,而一星期总共七天,所以24/7把一星期里的每一天、一天里的每一小时都包括在内了。换句话说就是全部时间,或者每时每刻。
  
  例如:Susan has been dating Gary for about a week, and she likes him a whole lot. It's difficult to get in touch with her because she's with him 24/7.
  
  Susan和Gary开始谈恋爱差不多有一星期了。她非常喜欢Gary。最近特别难找Susan,因为她一天到晚都跟Gary在外面约会。
  
  24/7尽管来自年轻人,但不少略微年长的人受了年轻人的影响也在用这个说法。
  
  例如:Taking care of babies is very difficult because they can't tell you what they want. My baby cries when he wants food, sleep, toys, or to be changed--everything. It seems like he is crying 24/7.
  
  照顾孩子可真难,因为他们不会说自己想要什么。我那孩子一不对劲就哭,要吃了,要睡了,要玩具或者要换尿布了,都会哭。他似乎老在那儿没完没了地哭。


  3.cabbage
  
  
  cabbage是蔬菜,长在地上的蔬菜是不能自由活动的,它静静地呆在原地不动。表面看来蔬菜被动呆板,但换个角度来想它们倒也活得悠闲自。
  
  例句:"I worried about becoming a cabbage,"she admitted."I'm a person who needs people, who thrives on mental challenges.There are few neighbors with babies and anyway,I don't want to be eternally discussing child-care and recipes.

一年 发表于 2009-5-6 21:40

最后这句是台词么?觉得不错,楼主常来吧

beljunulo 发表于 2011-12-4 10:51

不错!学习了!

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.