令人心醉又心碎的一首歌 The girl with April in her eyes
[gcx]There once was a king, who called for the spring,
For his world was still covered with snow,
But the spring had not been, for he was wicked and mean,
In his winter fields nothing would grow;
And when a traveller called, seeking help at the door,
Only food and a bed for a night,
He ordered his slave to turn her away,
The girl with april in her eyes...
Oh, oh, oh, on and on she goes,
Through the winters night, the wild wind and the snow,
Hi, hi, hi, on and on she rides,
Someone help the girl with april in her eyes...
She rode through the night till she came to the light,
Of a humble mans home in the woods,
He brought her inside, by the firelight she died,
And he buried her gently and good;
Oh the morning was bright, all the world snow-white,
But when he came to the place where she lay,
His field was ablaze with flowers on the grave,
Of the girl with april in her eyes...
Oh, oh, oh, on and on she goes,
Through the winters night, the wild wind and the snow,
Hi, hi, hi, on and on she flies,
She is gone, the girl with april in her eyes...
[/gcx][mp3]http://sarzamin.org/Sarzaminmusic/Persian/128KB/Rainbow3/01_%20The%20Girl%20With%20April%20In%20Her%20Eyes%20(Chris%20De%20Burgh).mp3[/mp3]
前面会有一段对白哦!!
耐心一点听,肯定会的收获的!!
[[i] 本帖最后由 我的森林 于 2007-9-13 11:26 编辑 [/i]] 曾有一位国王,渴望着春天的来临
因為他的世界始終被冰雪覆蓋因为他的世界始终被冰雪覆盖
但春天一直不來但春天一直不来
因為他是位邪惡而殘暴的國王因为他是位邪恶而残暴的国王
冰封的田野裡,萬物皆無法生長冰封的田野里,万物皆无法生长
一名旅人來到城門前求助一名旅人来到城门前求助
求的只是食物及借宿一晚求的只是食物及借宿一晚
國王命令僕役將她趕走国王命令仆役将她赶走
趕走這位眼裡有著四月的女孩赶走这位眼里有着四月的女孩
女孩只得向前走女孩只得向前走
走過了嚴冬的夜晚,歷經了狂風與冰雪走过了严冬的夜晚,历经了狂风与冰雪
她繼續地趕路她继续地赶路
有誰能幫助這位眼裡有四月的女孩有谁能帮助这位眼里有四月的女孩
她走了一整晚她走了一整晚
直到她來到了一盞燈前直到她来到了一盏灯前
森林裡的房子住著一位謙卑的男子森林里的房子住着一位谦卑的男子
他領她入屋內他领她入屋内
就在火爐旁,她死了就在火炉旁,她死了
男子於是將她妥善地安葬了男子于是将她妥善地安葬了
噢!噢! 這個清晨是明亮的这个清晨是明亮的
整個世界一片雪白整个世界一片雪白
當他來到女孩長眠的地方当他来到女孩长眠的地方
墳上的鮮花照亮了他的田野坟上的鲜花照亮了他的田野
那位眼裡有著四月的女孩那位眼里有着四月的女孩
她繼續地走著她继续地走着
走過了嚴冬的夜晚,歷經了狂風與冰雪走过了严冬的夜晚,历经了狂风与冰雪
在世間飄零在世间飘零
這位眼裡有著四月的女孩........已離開人世这位眼里有着四月的女孩........已离开人世 还带翻译呢 感觉怎么样?
我可是弄了好久的哦!!
页:
[1]