三国演义人名趣译
[color=black]看看三国人物在外国人心中的形象。很有意思。呵呵:P :P [/color][color=#000000][/color]
[img=599,522]http://www.tupianz.com/youxi/sanguoyanyi/004d.jpg[/img]
[img]http://images.dangdang.com/images/9220098.jpg[/img]
[img=614,612]http://pic.games.tom.com/data3/upload/640/807/games134303_619_1116416773_98421.jpg[/img]
[color=black][img=604,517]http://games.tom.com/gamepic/upload_dir/3361/1157618387_56179.jpg[/img][/color]
[size=1][color=black]曹操 The Majestic Premier 威严的首相 擎天柱(英文原名:Optimus Prime)[/color]
[color=black]简评 当之无愧!![/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]司马懿 Brain of The Darkness 暗黑之脑 通天晓[/color]
[color=black]简评 毫无疑问,邪恶的人都很聪明[/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]夏侯敦 Mighty Commander 强大司令官 猛大帅[/color]
[color=black]简评 不过正史这位爷没打过几次胜仗[/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]夏侯渊 The Swift Vanguard 飞翔先锋 急先锋[/color]
[color=black]简评 妙才比另外一位“急先锋”说话简洁多了[/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]张辽 The Prussian Blue Trooper 普鲁士蓝军[/color]
[color=black]简评 张文远大战阿尔萨斯,直杀的法国小儿听其名而不敢夜啼[/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]徐晃 The White Knight 白骑士[/color]
[color=black]简评 ………白………这才是地道的雅利安种儿呀,楼上的张辽算什幺普鲁士人。[/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]张合 Dance of The Deadly Butterfly 冥蝶之舞[/color]
[color=black]简评 敢情诸葛亮在木门道射死的是天妖星巴比伦……[/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]曹仁 The Heavy Metal Matador 重金属斗牛士 闹翻天[/color]
[color=black]简评 “仁少时不修行检……”《三国志·曹仁传》[/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]许诸 The Silent Tiger 安静之虎 卧虎[/color]
[color=black]简评 这是形容他裸衣斗马超中箭之后的样子……[/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]典韦 The Loyal Body-Guards 忠诚近卫[/color]
[color=black]简评 非典,吾命休矣![/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]甄姬 The Violet Queen 紫罗兰皇后[/color]
[color=black]简评 她若是跟了曹子建,这皇后二字就叫不得了。[/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]孙坚 The Lion-Hearted King 狮心王[/color]
[color=black]简评 我*……[/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]孙策 The Red Cyclone 红色风暴[/color]
[color=black]简评[/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]孙权 Deep Green Eyes 碧绿之眼[/color]
[color=black]简评 中规中矩[/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]孙尚香 The Angel of Wrath 怒天使[/color]
[color=black]简评 “初,孙权以妹妻先主……侍婢百余人,皆亲执刀侍立……”《三国志·法正传》[/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]周瑜 Passion of Crimson 深红激情[/color]
[color=black]简评 我记得有这么个成人聊天室来着。[/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]黄盖 Gentle Heart Cyclops 独眼绅士 兽面人心[/color]
[color=black]简评 黄盖老是老的点,但也不至于长成这样……[/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]吕蒙 Stormy Warrior 风暴勇者[/color]
[color=black]简评[/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]陆逊 Sonic Swallow 超音速飞燕,超飞燕[/color]
[color=black]简评 和那个谁谁的名字只是谐音而已哟[/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]甘宁 The Courageous Brawler 悍匪,极道枭雄[/color]
[color=black]简评 差不多吧[/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]太史慈 The Rising Thunderbolt 大霹雳[/color]
[color=black]简评 素还真![/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]周泰 The Silent Fencer 安静剑客[/color]
[color=black]简评 我觉得比起叶孤城,更象是西门吹雪[/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]大乔 The Innocent Mermaid 小美人鱼[/color]
[color=black]简评[/color]
[color=black]孙策在攻打刘表的时候,掉进了长江,被美人鱼大乔所救。大乔因此爱[/color]
[color=black]上了孙策,就向于吉讨来药吃,变成人类的样子接近孙策。孙策着迷于[/color]
[color=black]军事,对大乔漠不关心。于吉说若得不到孙策的心,就要把他杀死,否[/color]
[color=black]则自己就会变成泡沫,于是大乔就联系了一群自称许贡门客的人……[/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]小乔 The Angelic Doll 天使娃娃[/color]
[color=black]简评 当天使遭遇激情[/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]刘备 The Lord of Virtue 道德皇帝 德皇[/color]
[color=black]简评 备·冯·佛瑞德里希·刘[/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]关羽 The God of Battle 战神[/color]
[color=black]简评[/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]张飞 The Strength 大汉[/color]
[color=black]简评[/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]诸葛亮 The Wizard of Fortune 命运大法师[/color]
[color=black]简评 诸葛亮出场:我是大法师[/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]赵云 The Blue Dragon 蓝龙[/color]
[color=black]简评 那不是高丽人的汽车幺……[/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]马超 The Justice Avenger 正义复仇者 基督山伯爵[/color]
[color=black]简评 太帅了,这个。[/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]黄忠 The Shooting Star 射击明星 射手座[/color]
[color=black]简评[/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]魏延 Murder in the Battlefield 战场凶手[/color]
[color=black]简评 ………………[/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]庞统 Intellectual Black Bird 聪明的黑鸟[/color]
[color=black]简评 就是乌鸦吧?[/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]姜维 Gallant Unicorn 雍容独角兽[/color]
[color=black]简评 所有翻译名里属这个最为华丽[/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]月英 Mrs. Moonlight 月光女士[/color]
[color=black]简评 (她?)[/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]董卓 The Demonic Ruler 恶魔领主[/color]
[color=black]简评 哦哦哦,眉坞地下城[/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]吕布 Violence Hurricane 暴力暴风[/color]
[color=black]简评 匹夫,匹夫[/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]貂蝉 The Fatal Lady 致命女士 销魂之女[/color]
[color=black]简评 流口水,王司徒,其实我很容易中计的~~[/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]张角 Miracle Sorcerer 奇迹男巫[/color]
[color=black]简评[/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]袁绍 The Sword of Honor 荣耀之剑[/color]
[color=black]简评 因为是四世三公幺…………[/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]孟获 The King of Woods 森林国王 丛林之王[/color]
[color=black]简评 捶胸:啊里啊里啊里——[/color]
[color=#000000][/color]
[color=black]祝融 The Empress of Blaze 火焰女帝[/color]
[color=black]简评 祝融夫人,还真是一个字都翻译的不差[/color]
[color=#000000][/color]
[color=#000000](此内容来源于网络。)[/color][/size]
[[i] 本帖最后由 translator 于 2008-6-1 08:18 编辑 [/i]] 有意思这个
页:
[1]