IT家园's Archiver

translator 发表于 2008-6-2 18:52

三十六计的英文表达方法

[size=1][font=Times New Roman][color=red]说明:本资料转自网络,本人不是英语专业出身,不敢保证其翻译的准确性,仅供学习探讨参考使用,如未加甄别使用造成严重后果的责任自负。[/color][/font][/size]
[size=1][font=Times New Roman][/font][/size]
[size=1][font=Times New Roman]Thirty-Six Stratagems
[color=#000000][/color]
[/font][color=#000000][font=Times New Roman]1.[/font][font=宋体]瞒天过海 [/font][font=Times New Roman]Cross the sea under camouflage. [/font][/color][/size]
[size=1][font=Times New Roman][color=#000000][/color][/font]
[color=#000000][font=Times New Roman]2.[/font][font=宋体]围魏救赵 [/font][font=Times New Roman]Relieve the state of Zhao by besieging the state of Wei. 3.[/font][font=宋体]借刀杀人 [/font][font=Times New Roman]Kill someone with a borrowed knife. [/font][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][/color][/font]
[color=#000000][font=Times New Roman]4.[/font][font=宋体]以逸待劳 [/font][font=Times New Roman]Wait for the exhausted enemy at one's ease.[/font][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][/color][/font]
[color=#000000][font=Times New Roman]5.[/font][font=宋体]趁火打劫 [/font][font=Times New Roman]Loot a burning house. [/font][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][/color][/font]
[color=#000000][font=Times New Roman]6.[/font][font=宋体]声东击西 [/font][font=Times New Roman]Clamour in the east, attack in the west. [/font][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][/color][/font]
[color=#000000][font=Times New Roman]7.[/font][font=宋体]无中生有 [/font][font=Times New Roman]Create something out of nothing.[/font][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][/color][/font]
[color=#000000][font=Times New Roman]8.[/font][font=宋体]暗渡陈仓 [/font][font=Times New Roman]Pretend to take one path while sneaking down the other.[/font][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][/color][/font]
[color=#000000][font=Times New Roman]9.[/font][font=宋体]隔岸观火 [/font][font=Times New Roman]Watch a fire burning from the other side of the river. [/font][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][/color][/font]
[color=#000000][font=Times New Roman]10.[/font][font=宋体]笑里藏刀 [/font][font=Times New Roman]Knife hidden under the smiling face. [/font][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][/color][/font]
[color=#000000][font=Times New Roman]11.[/font][font=宋体]李代桃僵 [/font][font=Times New Roman]Sacrifice the plum for the peach.[/font][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][/color][/font]
[color=#000000][font=Times New Roman]12.[/font][font=宋体]顺手牵羊 [/font][font=Times New Roman]Take the opportunity to pilfer a goat.[/font][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][/color][/font]
[color=#000000][font=Times New Roman]13.[/font][font=宋体]打草惊蛇 [/font][font=Times New Roman]Disturb the snake by hitting the grass. [/font][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][/color][/font]
[color=#000000][font=Times New Roman]14.[/font][font=宋体]借尸还魂 [/font][font=Times New Roman]Borrow another's body to return the soul. [/font][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][/color][/font]
[color=#000000][font=Times New Roman]15.[/font][font=宋体]调虎离山 [/font][font=Times New Roman]Entice the tiger to leave the mountain.[/font][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][/color][/font]
[color=#000000][font=Times New Roman]16.[/font][font=宋体]欲擒故纵 [/font][font=Times New Roman]To catch something, first let it go. [/font][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][/color][/font]
[color=#000000][font=Times New Roman]17.[/font][font=宋体]抛砖引玉 [/font][font=Times New Roman]Bait a piece of jade with a brick.[/font][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][/color][/font]
[color=#000000][font=Times New Roman]18.[/font][font=宋体]擒贼擒王 [/font][font=Times New Roman]To catch the bandit ,first capture their leader. [/font][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][/color][/font]
[color=#000000][font=Times New Roman]19.[/font][font=宋体]釜底抽薪 [/font][font=Times New Roman]Take away the firewood under the cooking pot. [/font][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][/color][/font]
[color=#000000][font=Times New Roman]20.[/font][font=宋体]混水摸鱼 [/font][font=Times New Roman]Fish in troubled water. [/font][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][/color][/font]
[color=#000000][font=Times New Roman]21.[/font][font=宋体]金蝉脱壳 [/font][font=Times New Roman]Get away like the cicada sloughing its skin.[/font][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][/color][/font]
[color=#000000][font=Times New Roman]22.[/font][font=宋体]关门捉贼 [/font][font=Times New Roman]Shut the door to catch the thief.[/font][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][/color][/font]
[color=#000000][font=Times New Roman]23.[/font][font=宋体]远交近攻 [/font][font=Times New Roman]Befriend a distant state while attacking a neighbor.[/font][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][/color][/font]
[color=#000000][font=Times New Roman]24.[/font][font=宋体]假途伐虢 [/font][font=Times New Roman]Obtain safe passage to conquer the enemy.[/font][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][/color][/font]
[color=#000000][font=Times New Roman]25.[/font][font=宋体]偷梁换柱 [/font][font=Times New Roman]Replace the beams with rotten timbers.[/font][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][/color][/font]
[color=#000000][font=Times New Roman]26.[/font][font=宋体]指桑骂槐 [/font][font=Times New Roman]Revile the locust tree while pointing at the mulberry. [/font][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][/color][/font]
[color=#000000][font=Times New Roman]27.[/font][font=宋体]假痴不癫 [/font][font=Times New Roman]Play dumb, remain smart.[/font][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][/color][/font]
[color=#000000][font=Times New Roman]28.[/font][font=宋体]上屋抽梯 [/font][font=Times New Roman]Pull down the ladder after ascent.[/font][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][/color][/font]
[color=#000000][font=Times New Roman]29.[/font][font=宋体]树上开花 [/font][font=Times New Roman]Deck the tree with bogus blossom. [/font][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][/color][/font]
[color=#000000][font=Times New Roman]30.[/font][font=宋体]反客为主 [/font][font=Times New Roman]Make the guest and host change places.[/font][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][/color][/font]
[color=#000000][font=Times New Roman]31.[/font][font=宋体]美人计 [/font][font=Times New Roman]The beauty trap; Use seductive women to corrupt the enemy.[/font][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][/color][/font]
[color=#000000][font=Times New Roman]32.[/font][font=宋体]空城计 [/font][font=Times New Roman]Present a bold front to conceal unpreparedness.[/font][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][/color][/font]
[color=#000000][font=Times New Roman]33.[/font][font=宋体]反间计 [/font][font=Times New Roman]Sow discord among the enemy; Use double agent. [/font][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][/color][/font]
[color=#000000][font=Times New Roman]34.[/font][font=宋体]苦肉计 [/font][font=Times New Roman]Inflict injury upon oneself to gain trust.[/font][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][/color][/font]
[color=#000000][font=Times New Roman]35.[/font][font=宋体]连环计 [/font][font=Times New Roman]Chain together the enemy's ships. [/font][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][/color][/font]
[color=#000000][font=Times New Roman]36.[/font][font=宋体]走为上 [/font][font=Times New Roman]Run away to fight another day; Escape is the best policy.[/font][/color]
[font=Times New Roman][color=#000000][/color][/font][/size]

[[i] 本帖最后由 translator 于 2008-6-2 18:55 编辑 [/i]]

一年 发表于 2008-6-3 14:07

嗯,收藏了

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.