IT家园's Archiver

translator 发表于 2008-6-6 12:50

女人的眼泪

[size=1][color=black][font=Book Antiqua][color=red]读完之后,您是否也会感动?女人不容易,请好好珍惜她们。呵呵:P :P[/color] [/font][/color][/size]
[size=1][color=black][font=Book Antiqua][/font][/color][/size]
[size=1][color=black][font=Book Antiqua]a little boy asked his mother "why are you crying?"[/font][/color][/size]
[size=1][color=black][font=Book Antiqua]一个男孩问他的妈妈:" 你为甚么要哭呢?"

"because i'm a woman," she told him.[/font][/color][/size]
[size=1][color=black][font=Book Antiqua]妈妈说:"因为我是女人啊."

"i don't understand," he said.[/font][/color][/size]
[size=1][color=black][font=Book Antiqua]男孩说:"我不懂.

his mum just hugged him and said, "and you never will"[/font][/color][/size]
[size=1][color=black][font=Book Antiqua]他妈妈抱起他说:"你永远不会懂得."

later the little boy asked his father, "why does mother seem to cry for no reason?"[/font][/color][/size]
[size=1][color=black][font=Book Antiqua]後来小男孩就问他爸爸:"妈妈为甚么毫无理由的哭呢?"

"all women cry for no reason," was all his dad could say."[/font][/color][/size]
[size=1][color=black][font=Book Antiqua]所有女人都这样."他爸爸回答.

the little boy grew up and became a man, still wondering why women cry.[/font][/color][/size]
[size=1][color=black][font=Book Antiqua]小男孩长成了一个男人,但仍就不懂女人为甚么哭泣.

finally he put in a call to god; and when god got on the phone, he asked, "god, why do women cry so easily?"
最後,他打电话给上帝;当上帝拿起电话时,他问道:"上帝,女人为什么那么容易哭泣呢?"

god said: "when i made the woman she had to be special. i made her shoulders strong enough to carry the weight of the  world; yet, gentle enough to give comfort"[/font][/color][/size]
[size=1][color=black][font=Book Antiqua]上帝回答说:"当我创造女人时,让她很特别.我使她的肩膀能挑起整个世界的重担,并且又柔情似水.

"i gave her an inner strength to endure childbirth and the rejection that many times comes from her children"[/font][/color][/size]
[size=1][color=black][font=Book Antiqua]我让她的内心很坚强,能够承受分娩的痛苦和忍受自己孩子多次的拒绝."

"i gave her a hardness that allows her to keep going when everyone else gives up, and take care of her family through sickness and fatigue without complaining "[/font][/color][/size]
[size=1][color=black][font=Book Antiqua]我赋予她耐心使她在别人放弃的时候继续坚持,并且无怨无悔的照顾自己的家人渡过疾病和疲劳.

"i gave her the sensitivity to love her children under any and all circumstances, even when her child has hurt her very badly" [/font][/color][/size]
[size=1][color=black][font=Book Antiqua]我赋予她在任何情况下都会爱孩子的感情,即使她的孩子伤害了她.

"i gave her strength to carry her husband through his faults and fashioned her from his rib to protect his heart" [/font][/color][/size]
[size=1][color=black][font=Book Antiqua]我赋予她包容她丈夫过错的坚强和用他的勒骨塑成她来保护他的心.

"i gave her wisdom to know that a good husband never hurts his wife, but sometimes tests her strengths and her resolve to stand beside him unfalteringly"[/font][/color][/size]
[size=1][color=black][font=Book Antiqua]我赋予她智慧让她知道一个好丈夫是绝不会伤害他的妻子的,但有时我也会考验她支持自己丈夫的决心和坚强.

"and finally, i gave her a tear to shed. this is hers exclusively to use whenever it is needed." [/font][/color][/size]
[size=1][color=black][font=Book Antiqua]最後,我让她可以流泪.只要她愿意.这是她所独有的.

"you see: the beauty of a woman is not in the clothes she wears, the figure that she carries, or the way she combs her hair."[/font][/color][/size]
[size=1][color=black][font=Book Antiqua]你看,女人的漂亮不是因为她穿的衣服,她保持的体型或者她梳头的方式.

"the beauty of a woman must be seen in her eyes, because that is the doorway to her heart * the place where love resides."[/font][/color][/size]
[size=1][color=black][font=Book Antiqua]女人的漂亮必须从她的眼睛中去看,因为那是她心灵的窗户和爱居住的地方[/font]

[/color][/size]

oliver 发表于 2008-6-7 12:35

请楼主把字体放大些
谢谢

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.