declaration form报关单n
Three steps—declaration, examination of goods and release of goods, are taken by the Customs to exercise control over general import and export goods.海关对进出境货物的监管一般经过申报、查验和放行三个环节。n
the person in charge of the declarationn
invoice发票n
ocean bill of lading提单n
air way bill空运提单n
packing list或packing specification(装箱单)n
shipping order(装货单)n
letter of credit(L|C)(信用证)n
insurance policy(保险单)n
sales confirmation售货确认书n
contract(合同)(commodity, quantity, unit price, total amount, country of origin and manufacturer, packing, shipping mark, date of shipment, port of shipment, port of destination,insurance,payment,shipment,shippingadvice,guaranteeofquality,claims,forcemajeure,latedeliveryandpenalty,arbitration)n
certificate(commodity inspection certificate商检证
animal or plant quarantine certificate动植物检疫证
certificate of origin原产地证)
二.报关英语常用词汇
import进口export出口
importn& export corporation(Corp.)
importn& export business(enterprise entitled to do import and export business)
export drawback出口退税n
importn& export license
processing with imported(supplied)materials进(来)料加工n
buyer买方seller卖方
The buyer requests his bank to issue a letter of credit in favor of the seller.
goods ( import & export goods, All import and export goods shall be subject to Customs examination)
cargo(bulk cargo, cargo in bulk, air cargo, sea cargo, bonded cargo, cargo-owner
What cargo is inside the container?
The cargo is now released.)
Commodity(commodity inspection)
merchandise泛指商品,不特指某一商品
article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles)
luggage行李物品
postal items邮递物品
You don’t have to pay duty on personal belongings, but the other one is subject to duty.
means of transport(conveyance)运输工具(vessel, aircraft, train, vehicle):All inward and outward means of transport shall be subject to Customs control on arriving in or departing from the Customs territory.
ocean vessel船名
packing(bag袋,bale包,bottle, coil圈,case, crate板条箱,dozen, package件:total packages合计件数,piece ,roll, set, unit辆,台,单位,drum桶,carton纸箱,wooden cases木箱,pallet托盘,container,in bulk)
weight重量
gross weight毛重net weight净重
tare皮重
quantity数量:The minimum quantity of an order for the goods is 500 cases.
description of goods货名
name and specifications of commodity品名及规格
type类型
mode(term)of trade贸易方式
name of trading country贸易国
date of importation进口日期
value价值
total value of the contract commercial value, duty-paying value
Theduty-payingvalueofanimportitemshallbeitsnormalCIFpriceandtheduty-payingvalueofanexport item shall be its FOB price, minus the export duty.
The duty-paying value of an inward or outward article shall be fixed by the Customs.
price价格unit price单价total price总价
total amount总价
consignor发货人consignee收货人
While the examination is being carried out, the consignee of the import goods or the consignor of the export goods shall be present and responsible
for moving the goods, opening and restoring the packing
Declaration of import goods shall be made to the Customs by the consignee within 14days of the declaration of the arrival of the means of transport; declaration of export goods shall be made by the consignor 24 hours prior to the loading unless otherwise approved by the Customs.进口货物的收货人应当自运输工具申报进境之日起14日内,出口货物的发货人除海关特准的外应当在货物运抵海关监管区后装货的24小时以前,向海关申报。
shipper托运人n
carrier承运人(a person or business that carries goods or passengers from one place to another for payment)n
notify party通知方n
agent代理人:shipping agent装运代理人,发货代理人insurance agent保险代理人
Declaration of inward and outward articles and payment of duties on them may be made either by the owner or by a person the owner has entrusted to act as his agent.
agency代理:China Ocean Shipping Agency中国外轮代理公司
shipment装船,交运
shipment documents运输单据date of shipment装船日期,装运期
combined transport shipment port to port shipment
We’ll try our best to advance shipment to September.
freight
freight charges运费airfreight charge航空运费freight rates运费率
extras杂费
payment
terms of payment付款方式immediate payment即期付款
Payment by L∕C is a favorable method of payment because the exporter has bank’s promise to pay for the goods shipped.n
We usually accept payment by irrevocable L∕C payable against shipping documents.我们采用不可撤消的信用证,凭装运单据结汇付款方式。n
port港口
port of dispatch发货港port of departure始发港port of loading装货港port of shipment装货港,起运地port of delivery交货港port of destination目的港port of discharge
二.y进口港
port of transshipment转运港
currency货币
commodity code商品编码
country of origin and manufacturers原产国及生产商
terms and conditions条件
via.经,由
per(1)foreach,forevery:50centsperyard
(2)through, by: shipment per steamer
二。缩写语
CIF(cost ,insurance and freight)到岸价格
C&F(cost and freight)
CFR(cost and freight)
FOB(free on board)离岸价
L∕CNO:信用证编号n
Inv.发票n
Invoice No.:发票编号n
Contract No.;合同编号n
B∕L No.:提单号n
CNTR No柜号n
S∕CNO.:销售合同号码n
Purchase Order No.n
Certificate No.证书编号n
Art .No.: 货号n
case No.: 箱号n
S∕O No. (shipping order):装货单号
Voy. NO: 航次n
Seal No.封号(SealsaffixedbytheCustomsshallnotbeopenedorbrokenbyanypersonwithoutCustomsauthorization.海关加施的封志,任何人不得擅自开启或损毁。)
Reference No.证书编号n
Customs Ves.#海关编号n
Marksn&Nos.:麦头和编号
Container No.集装箱号n
CTNS=Cartonsn
MAWB(Master Air Way bill)航空总运单n
HAWB(House Air Way bill)分运单n
place of REIPT收货地n
Ex.Rate汇率n
M∕W(measurement ∕weight)体积或重量n
H.S Code协调税则税目号n
Your Ref.(Reference Number)贵公司编号n
Modes of payment:
1.汇付
T∕T(telegraphic transfer)电汇n
M∕T(mail transfer)信汇n
D∕D(demand draft)票汇n
2.托收
D∕P(documents against payments)付款交单n
D∕A(documents against acceptance)承兑交单n
3.L∕C(letter of credit)信用证
mt.(metricton)公吨n
Ib.(pound)磅n
g.(gram)克n
kg.(kilogram)公斤n
I.(litre)升n
cm.(centimeter)厘米n
m.(metre)米n
yd.(yard)码n
ft.(foot, feet)尺n
sq.m (square metre)平方米n
cu.m(cubic metre)立方米n