返回列表 发帖

[外语] magic boulevard

 

magic boulevard

 

轻柔舒缓的音乐响起,一幅幅凄美得电影画面也随之展现在眼前:一个落寞的女人
默默注视着往来的人群,她的内心应该是随着电影情节而跌宕起伏的吧,不然怎么会伴
随着剧终而落泪呢?!晶莹的泪滴在美丽的脸上无声地流淌着,是画面触动到她心底最
隐蔽的哀伤,还是为影片的落幕而伤感呢?这样的旋律和歌声足以抚平心灵的所有伤痕,
甚至熔化一颗颗冰冷的心.”

 

 

 

 

 

歌词:
elle voit des films 她看这些电影 
cent fois les memes 看上数百遍 

les memes crimes 同样的罪恶 
et les memes scenes 同样的场景 
elle travaille seule 她独自工作 
elle place des gens 她将人们 
dernier fauteuil 领到最后一个座位 
ou premier rang 或是第一排 
les phrases d'amour 爱的话语 
sur grand ecran 在银幕上 
la nuit le jour 黑夜和白昼 
ca lui fait du vent 象风掠过 
elle vit comme ca 她这样度日 
l'amour des autres 看别人的爱情 
mais quelque fois 可有的时候 
y'a l'image qui saute. 一个映像会跳过 
elle vit sa vie dans le noire, bizarre 她在黑暗中过着古怪的生活 
pour toujours elle maquille son desespoir 她总是掩饰她的绝望 
au magic boul'vard 在 神奇的林荫大道 
elle laisse tranquille 她不打扰 
les amoureux 那些恋人们 
qui rate le film 他们看电影 
en fermant les yeux 却闭着眼睛 
elle vend ses glaces 她卖冷冻饮料 
avec ses reves 连同她的梦想 
un sourire passe 在她唇边 
au bord de ses levres 流露一丝微笑 
la demoiselle 这位小姐 
a lampe de poche 拿着袖珍电筒 
se voudrait belle 想要美丽 
pour faire du cinoche 以疯狂一次 
parfois quelle chance 有些时候 
la salle est vide 影院空荡荡 
pour une seance 有一次 
elle devient ingrid 她成为英格丽   
elle voit passer 她看着他们走过 
des gens connus 认识的人 
des gens glaces 冰冷的人 
qui ne parlent plus 他们都不再说话 
jamais la foule 从来没有人 
ne prend sa main 牵她的手 
ses larmes coulent 她流下眼泪 
avec le mot fin. 随着“剧终”出现
 
 [wmv=300,70,1]http://www.wrhc.net/media/[chanson]magic-boulevard.mp3[/wmv]

 

本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

 

云佛纳制作

 

音乐天地欢迎您的光临

 

 

[ 本帖最后由 云佛纳 于 2008-5-2 11:05 编辑 ]

我怎么一点就来啊 !

TOP

那....
那...
那你没买门票啊

TOP

真的
我这跟遥控器一样
一点就来!
估计你听别的歌区你也没法听!
真替你悲哀啊!

TOP

第2张图片没看到么
请你喝饮料啊!

TOP

还不要呢
那图片我可是专门为你发的啊

TOP

这个帖子整个都是为你从做的
你说听不到
我就换连接
你还说听不到
我又换
我换
我一生气都换了
后来把图片也都换啦
你还想咋样啊
你没看到那图片上还有你的名字在上面啊

TOP

返回列表