返回列表 发帖

队列口号的英文表达&一些英文小笑话

队列口号的英文表达
fall in 集合  
attention 立正  
at ease 稍息  
count off 报数  
get going 齐步走  
halt/stop 立定  
here/present 到  
dismiss 解散  
form a line here 排队  
line up/stand in line 整队  
left face/turn 向左转  
right face/turn 向右转  
about face/turn 向后转  
forward march 向前走  
on the double 跑步走  
make twos,fall in 成两列集合  
that's all for today 今天就到这儿  
fall out to me/out of ranks 出列  
stand at arm's lengh 向前看齐  
eyes left 向左看齐  
eyes right 向右看齐  
on your mark 各就各位  
ready/get set 预备  
go 跑


以下是一些小笑话,请观看....

The preacher was vexed because a certain member of his congregation always fell asleep during the sermon.‎
‎  As the man was snoring in the front row one Sunday, the preacher determined he would teach him not to ‎sleep during the sermon. So, in a whisper, he asked the congreg  
ation. "All who want to go to heaven,please rise." Everyone got up except the snorer. After whispering "Be ‎seated", the minister shouted at the top of his voiced, "All those who want to be with the devil, please rise."‎
‎  Awaking with a start, the sleepy-head jumped to his feet and saw the preacher standing tall and angry in ‎the pulpit, "Well, sir," he said, "I don't know what we're voting on, but it looks like you and me are the only ‎ones for it."‎
‎  ‎
瞌睡者
‎  牧师非常生气,因为总有一个人在他说教时打瞌睡。一个星期天,正当坐在前排的那个人又在瞌睡时,牧师决定要好好教育他一下,让他不要再在布道时睡觉。于是他低声对信徒们说:“想去天堂的人,都请站起来吧。”所有的人都站了起来——当然,除了那个打瞌睡的人。在低声说过请坐后,牧师高声喊道:“想去下地狱的人请站起来!”打瞌睡的人被这突然的喊叫声惊醒了,他站了起来。看到牧师高站在教坛上,正生气的看着他。‎这个人说道:“噢,先生,我不知道我们在选什么,但看上去只有你和我是候选人。”‎


A fourth-grade teacher was giving her pupils a lesson on logic.‎
‎  "Here is the situation," she said. "a man is standing up in a boat in the middle of a river, fishing. He loses ‎his balance, falls in, and begins splashing and yellin  
g for help. His wife hears the commotion, knows that he can't swim, and runs down to the bank. Why do you ‎think she ran to the bank?"‎
‎  A girl raised her hand and asked, "to draw out all of his savings?"‎
‎  逻辑推理
‎  小学四年级的教师正在给学生们上一堂逻辑课。她举了这么一个例子:“有这样一种情况,一个男人在河中心的船上钓鱼,突然失去重心掉进了水里。于是他开始挣扎并喊救命。他的妻子听到了他的喊声,知道他并不会游泳,所以她就急忙跑向河岸。谁能告诉我这是为什么?” 一个女生举手答道,“是不是去取他的存款?”‎
‎  [注]bank在英语中除了我们平时很熟悉的“银行”之外,还有“河岸”的意思。‎


THE SCHOOL HEALTH FORMS had been distributed to the students with an error---the word "Sex" had been ‎spelled with an "o". One mother, filling out the form for her son, wrote in the blank next to "Sox": "Usually ‎brown."‎
‎  
‎  某学校发给学生的健康调查表里有个错别字——把“性别”的“性”字写成了“袜”字。一位母亲在为她的儿子填写表格时,在“袜别”的那栏填上了:“棕色为主。”‎
‎  [注] 英语中sex(性)与sox(袜)只有一个字母之差。‎


When the young waitress in the café in Tom's building started waving hello everyday. Tom was flattered, for ‎she was at least 15 years younger than he. One day she waved and beckoned to Tom again. When Tom ‎strolled over, she asked, "Are you single?"‎
‎  
‎  "Why, yes," Tom replied, smiling at her broadly.‎
‎  "So is my mom," she said. "Would you like to meet her?"‎
‎  约会
‎  在汤姆工作的大楼里有一个咖啡屋,那儿总有一位小姐每天都和他打招呼。汤姆有些受宠若惊,因为这位小姐看上去至少比他年轻15岁。一天她又对汤姆招手并示意汤姆过去。于是汤姆走了过去。她问道,“您现在是单身吗?” “对,是单身,”汤姆满脸堆笑的说。 “我母亲也是,”她说,“您愿不愿意见见她?”‎
Yesterday is dead,forget it; Tomorrow doesn't exist,don't worry; Today is here,use it.

返回列表