返回列表 发帖
中西文化的不同,造成语言方面出现障碍,同样如此,有些西方语言要去翻译成中文也是很滑稽的!
命里有时终须有,命里无时莫强求。得之,我幸,不得,我命!

TOP

别说老外翻译中国话了,就是我们地方上的话用普通话来读都。。。。呵呵不说了,一个成语能表达——一塌糊涂
命里有时终须有,命里无时莫强求。得之,我幸,不得,我命!

TOP

返回列表